lundi 28 mai 2012

Scavenger Hunt Sunday (4)

Hello everybody ! This week I'm a bit too late with the hunt but anyway, here are my pics ! I won't write much this time, so let it start !
Coucou tout le monde ! Cette semaine je suis un poil en retard pour scavenger hunt, mais on s'en fiche, voici mes images ! Je ne vais pas trop écrire cette fois-ci, alors, c'est parti !

1. Beneath your feet:
Snaping every detail in my garden, I finally found my feet on this metal ladder...
Prenant en photo chaque détail dans le jardin, j'ai fini par retrouver mes pieds sur cet escabeau...

2. Capturing Movement:

The car was not moving so fast, but I loved playing with the lights of the dashbord :D
La voiture ne bougeait pas tellement vite, mais j'ai adoré jouer avec les lumières du tableau de bord :D

3. Texture:

Some old wood and a lovely plant hanging on to everything ...
Du vieux bois et une adorable plante qui s'accroche partout ...

4. Face your fears:

 Oh my, so many jellyfishes !! They were agglutinating in the channel of a nice city, Sète. Ouaak !
Oh mon dieu, tant de méduses !! Elles s'agglutinaient dans le canal d'une ville sympa, Sète . Arrrgggh !!!!

 5. Currently:

Currently, summer is on its way ! This weekend, I discovered with grand pleasure a whole lot of strawberries in the garden, many of them are still maturing, but I could grab some ... mmmm simply delicious !
Actuellement, l'été est en route ! Ce weekend, j'ai découvert avec grand plaisir dans le jardin plein de jolies fraises, beaucoup sont encore en train de mûrir, mais j'ai pu en piquer quelques unes... miam simplement délicieux !

Here we are ! Thanks for passing by :D have a great week !
Voilà ! Merci de passer par ici :D je vous souhaite à tous une excellente semaine !



mercredi 23 mai 2012

Quand un flan s'écroule ...

Comme promis, je vous montre mes petites crèmes caramel renversées au chocolat que j'avais réalisées ce week-end... et comme vous allez le constater, lorsque je les ai "renversées", elles se sont plutôt défaites ! Je crois que c'était en partie dû à la forme du pot (ou ai-je encore une fois ratée une recette toute simple ?) ...
Voici les photos ...
As promised, I want show you my little chocolate caramel custard creams that I had done this weekend ... and as you will see, when I "turned them upside down", they are rather came undone! I think it was partly due to the shape of the pot (or did I just  missed a simple recipe once again?) ...
Here are the pictures ...




J'ai déniché cette recette sur ce blog de cuisine:"Mes Brouillons de Cuisine" , qui et FANTASTIQUE ! J'adore ! Vous pouvez donc aller voir les originales, bien mieux réussies que les miennes :) Mais en tout cas c'est super bon, et je le referai ! Alors si vous êtes intéressés par cette recette simple et hyper alléchante (je vous en répète le nom : "crème caramel renversée au chocolat", mmmm, comment résister ?), allez jeter un coup d'œil sur le blog que j'ai cité ci-dessus.

Sur ce , bon après-midi !


I found this recipe on this cooking blog, which is FANTASTIC! I love it! So you can go and see the original, much more successful than mine :) But in any case it's delicious, and I'll do it again! So if you're interested by this simple and super attractive recipe (I will repeat the name: " chocolate caramel custard cream,"mmmm, how could you resist?), Take a look at the blog I cited above.

Have a good afternoon!


dimanche 20 mai 2012

Scavenger Hunt (3)

A new  Scavenger Hunt week has started . It's been a while since I have not participated, and this time I was not able to resist  :). So here are my pictures, I hope you'll enjoy them !
Aujourd'hui, une nouvelle semaine de Scavenger Hunt est lancée. Voilà un moment que je n'y ai pas participé, et cette fois je n'ai pas pu résister à la tentation :). Alors voici mes photos, j'espère que vous apprécierez !


 1. Rainbow:


Here, right now, no rainbow in sight in the sky ... but there are always some rainbows on my adorable CDs! This one comes from the boxed set "Message in a Box" by The Police, who I love!
Chez moi en ce moment, pas d'arc-en-ciel en vue dans le ciel... mais il y en a toujours sur mes adorables CD ! Celui-ci vient d'ailleurs du coffre "Message in a Box" de The Police, que j'adore !

 2.Fluffy :

 

Fluffy? Plush? A duvet!
Duveteux ? Peluche ? Une couette !

3. Letters :



Letters, words and affections that I won't forget ... And stamps that I kept for my grandfather, a collector.
Des lettres, des mots, des attentions que je n'oublierai pas... Et des timbres que j'ai gardé pour mon collectionneur de grand-père .

4. Metal:


Is there something to say about it? Well, yes, my brushes wear their metal dress with an matchless elegance !
Que dire là dessus ? Oui, c'est vrai, mes pinceaux portent leur robe de métal avec une élégance inégalable !


5. Tree(s):

 
A photo from my archives, necessarily, since I do not see so many pines here .. These come from Hossegor, where I spent a wonderful week last summer.
Une photo de mes archives, forcément, puisque je ne vois que très peu de pins ici .. Ceux-ci viennent d'Hossegor, où j'avais passé une superbe semaine l'été dernier.

That's it, I hope this is not too banal :) 
Have a good Sunday !
Ca y est, j'espère que tout ceci n'est pas trop banal :)
Bon dimanche !


samedi 19 mai 2012

Un dessin...

En dehors de la photo, j'aime aussi peindre, dessiner, bricoler, cuisiner etc.
Jusqu'à présent je n'osais pas vous montrer mes petits travaux, mais après tout, pourquoi pas ! Alors voici un dessin que j'ai terminé la semaine dernière: j'ai essayé de faire une reproduction du tableau de Johannes Vermeer, La Laitière. D'ailleurs en parlant de laitière, je suis en train de faire des petits pots de crème, dont je vous montrerai les photos plus tard...
Je ne suis pas pro, donc n'hésitez surtout pas à critiquer ;) !

 I don't only take photos, I also love painting, drawing, crafting, cooking etc.
I wasn't sure before if I should show you my little works, but anyway, here is a drawing I finished a week ago: I tried to reproduce The Milkwoman painted by Johannes Vermeer.
Besides, I'm making some cream, from which I will show you the pictures later ...
I'm not professional so you can feel free to criticize me ;) !


La qualité de l'image n'est pas top, je referai une prochainement peut-être...
En tout cas j'espère que ce n'est pas trop minable !
Bonne soirée !
The quality of the photo is not so good I know, maybe I can take a better one...
Anyway I hope my drawing is not too pathetic ! 
Have a good evening ! 

vendredi 18 mai 2012

Un jour à Paris ... (Part 2)

Bonjour à tout le monde ! Voilà la suite de mon périple à Paris...
 Hello everyone ! Here is the continuation of my trip in Paris...

Paris, une ville de relief !
Paris, a city in relief!

Magnifique Sacré-Coeur ! Je trouve cet endroit absolument magnifique .
Magnificent Sacré-Coeur! This place is absolutely gorgeous .

Un joli manège qui peut susciter des souvenirs nostalgiques...
A nice carousel that may bring out nostalgic memories ...



 Ah ! Le fameux Arc de Triomphe ! Maintenant je me rends compte qu'il apparaît tout penché sur cette photo. Oups !
Oh ! The great Arc de Triomphe! Now I realize it's a bit lopsided on this photo. Oops!

 Ce jour-là il y avait la cérémonie pour retirer le drapeau français du 8 mai (il me semble, donc que toute personne étant capable de mieux m'informer me tienne au courant :D ). Celui-ci est d'ailleurs immense !
On that day, there was a ceremony to remove the French flag of the 8th of May (I think so, therefore, I ask any person being able to better inform me to drop me a line: D). It is also huge!


 Un jeune homme faisant son show devant l'Arc de Triomphe. Il y avait tellement de spectateurs que j'ai eu du mal à m'en approcher plus !
A young man making the show in front of the Arc de Triomphe. There were so many spectators that I struggled to get closer!

 

" Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert à l'inconnu
J'avais envie de dire bonjour à n'importe qui
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser

Aux Champs-Elysées, aux Champs-Elysées

Au soleil, sous la pluie, à midi ou à minuit
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-Elysées ! " 
Joe Dassin




 Extraordinaire vue sur Paris depuis le haut de la Tour Montparnasse, à l'échappée du soleil couchant...
Extraordinary view of Paris from the top of the Montparnasse Tower, with the vista of the setting sun...
 

 Je n'en ai pas cru mes yeux lorsque j'ai appris que l'ascenseur de la Tour dévalait 56 étages en 38 secondes ! Je n'ose imaginer le temps que je mettrai à pied :)
I couldn't believe that the Tower's elevator ran down 56 floors in 38 seconds! I can not imagine how much time I'd need if walking :)


La Tour Montparnasse .
The Montparnasse Tower.

Pour finir cette incroyable journée, nous avons été manger dans un adorable restaurant mexicain non loin de cette tour, c'était excellent et cette cuisine fut une véritable découverte pour moi : le restaurant s'appelle la "Casa Palenque", je vous invite à y aller, pour ceux qui ont l'occasion de visiter Paris.
To end this incredible day, we were dining in a charming Mexican restaurant near this tower, it was excellent and this cooking was a real discovery for me: the restaurant is called "Casa Palenque", I invite you to go there, for those who have the opportunity to visit Paris.

En tout cas j'ai adoré cette mini-visite et je rêverai d'y retourner pour visiter la ville en détails (pas que les endroits célèbres). Je vous souhaite un bon weekend !
Anyway, I've loved this little visit and I wish I could go to Paris again and inspect every detail of this city (not only the famous places). I wih you a great weekend !

jeudi 17 mai 2012

Un jour à Paris ... (Part 1)

 Le 10 mai dernier (il y a donc une semaine), j'ai dû passer un entretien à Paris. C'était pour moi l'occasion de voir cette si célèbre ville pour la première fois de ma vie :) ! J'avoue qu'une journée c'est un peu court, mais j'ai pu admirer quelques beaux coins de la ville ...

On thursday the 10th of may (a week ago), I had an interview for a training in Paris. It was the opportunity for me to see this famous city for the first time :)! I admit that a day is a bit short, but I could admire some beautiful parts of the city ...

 La grande, la célèbre, la lourde Tour Eiffel, dont je n'avais que vu des photos ... Le ciel n'était pas génial pour la prise de vue mais bon, on fait avec ;) !
The big, famous, heavy Eiffel Tower, which I had only seen on photos ... The sky was not so great for shooting but I had to do with it ;)!

 Sous la jupe de la tour...
 Under the tower's skirt ...


Lorsque l'on est larguée dans cette immense ville quand on vient du fin fond de la campagne, je peux vous assurer qu'un plan est toujours bienvenu :D Heureusement je n'étais pas toute seule !
When you are droped in such a huge city when coming from the depths of the countryside, I can assure you that a plan is always welcome :D Luckily I wasn't alone!




 Ce bâtiment, prêt du musée du Quai Branly (ci-dessous), doit avoir un nom spécifique que je connais pas ... En tout cas j'adore !
This building, near the Museum of Quai Branly (below), must have a specific name I don't know... Anyway, I love it!
 

Façade du Musée du Quai Branly.
Facade of the Quai Branly Museum.



 Moi qui n'avais jamais pris le métro, ce jour-là aura été chargé de découvertes !
I had never taken the subway before, so that day has been full of discoveries!
 
 Vue depuis le Sacré-Coeur. Le ciel s'était dégagé et la chaleur était de mise ...
View from the Sacré-Coeur. The sky was clear and the heat was there...




La suite est à venir .
En attendant, bonne fin de semaine à tous !

Following is coming. 
Meanwhile,  have a good weekend everyone!

jeudi 3 mai 2012

My second Texture Thursday...

As the sun was shining so beautifully yesterday, I spent an hour, maybe two, outside, shooting everything...
So here is my picture for Texture Thursday this week:

Comme le soleil brillait avec tant de beauté hier, j'ai passé une heure ou deux à prendre tout en photo...
Voilà donc mon image pour Texture Thursday cette semaine:


I hope you like it. Anyway, have a great day (or evening?) !

J'espère que cela vous plaît... En tout cas, je vous souhaite une excellente soirée !